7 de mar. de 2022

Nossa porção de noite: DICKINSON, Emily


Grant Glendinning

Nossa porção de noite —

Nossa porção de aurora —

Nossa ausência de amor —

Nossa ausência de agrura —


Uma estrela, outra estrela

Que se extravia!

Uma névoa, outra névoa,

Depois – o Dia!

...........................

Our share of night to bear –  

Our share of morning –  

Our blank in bliss to fill 

Our blank in scorning –  

 

Here a star, and there a star,      

Some lose their way! 

Here a mist, and there a mist, 

Afterwards – day!


In:_____. não sou ninguém. Traduções de Augusto de Campos. Campinas: Unicamp, 2015.

Nenhum comentário: