21 de out. de 2014

Joan Colom ( Barcelona, 1921)


















É duro ter coração mole... Alice Ruiz

Lindie Racz

por favor
não me aperte tanto assim
tenha cuidado, pega leve
olha onde pisa
isso é meu coração
meu ganha-pão
instrumento de trabalho,
meio de vida, profissão
meu arroz com feijão
meu passaporte
para qualquer parte
para qualquer arte
não machuque esse meu coração
preciso dele
para me levar a marte
sem sair do chão
não me aperte
não machuque
tome cuidado
eu vivo disso
poesia, sonhos
e outras canções
sem emoção
morro de fome
sinto muito
mas não há nada
que eu possa fazer
sem coração...


20 de out. de 2014

Mapa :: Orides Fontela

Georg Christoph Eimmart
Eis a carta dos céus:
as distâncias vivas
indicam apenas
roteiros
os astros não se interligam
e a distância maior
é olhar apenas.

A estrela
vôo e luz somente
sempre nasce agora:
desconhece as irmãs
e é sem espelho.

Eis a carta dos céus: tudo
indeterminado e imprevisto
cria um amor fluente
e sempre vivo.

Eis a carta dos céus: tudo
se move.

19 de out. de 2014

Palavras :: Anne Sexton

Cuidado com as palavras,
mesmo as milagrosas.
Com as milagrosas fazemos o melhor,
apinham-se às vezes como insectos
e não deixam picada mas um beijo.
São tão boas como dedos,
tão de confiança como a pedra
que te serve de assento.
Mas podem ser margaridas e hematomas.

Contudo, estou apaixonada pelas palavras,
são como pombas caindo do tecto,
seis laranjas divinas pousadas no meu colo,
são as árvores, as pernas do verão
e o sol, seu rosto enamorado.

Mas falham-me muitas vezes,
tenho tanto que queria dizer,
tantas histórias, imagens, provérbios.
E não me vêm as palavras certas,
só as erradas, que me dão beijos.
Voo às vezes feita águia,
mas com as asas de um pardal.

Tento, porém, ter cuidado
e tratá-las muito bem.
Palavras e ovos devem manusear-se com cuidado.
Depois de quebradas
não se podem reparar.

................................
WORDS

Be careful of words, 
even the miraculous ones. 
For the miraculous we do our best, 
sometimes they swarm like insects 
and leave not a sting but a kiss. 
They can be as good as fingers. 
They can be as trusty as the rock 
you stick your bottom on. 
But they can be both daisies and bruises.

Yet I am in love with words. 
They are doves falling out of the ceiling. 
They are six holy oranges sitting in my lap. 
They are the trees, the legs of summer, 
and the sun, its passionate face.

Yet often they fail me. 
I have so much I want to say, 
so many stories, images, proverbs, etc. 
But the words aren’t good enough, 
the wrong ones kiss me. 
Sometimes I fly like an eagle 
but with the wings of a wren.

But I try to take care 
and be gentle to them. 
Words and eggs must be handled with care. 
Once broken they are impossible 
things to repair.

18 de out. de 2014

Ah ! querem uma luz :: --- Fernando Pessoa (Alberto Caeiro )


AH! QUEREM uma luz melhor que 
a do Sol! 
Querem prados mais verdes do que estes! 
Querem flores mais belas do que estas 
que vejo! 
A mim este Sol, estes prados, estas flores contentam-me. 
Mas, se acaso me descontentam, 
O que quero é um sol mais sol 
que o Sol, 
O que quero é prados mais prados 
que estes prados, 
O que quero é flores mais estas flores 
que estas flores - 
Tudo mais ideal do que é do mesmo modo e da mesma maneira! 

17 de out. de 2014

A FRONTEIRA DO DIZER : HORÁCIO COSTA (São Paulo -1954)

Pasieka  
- Conecta com isso.
E é uma pedra.
- Conecta com isso.
É terra.
- Conecta com isso.
É nuvem. Tem forma de dragão.
- Conecta com isso.
É onda. Tem forma de onda.
- Conecta com isso.
É chip. Parece Shangri-lah.

Não é sílica. Nem silêncio. Nem palavra.
Conecta com isso.


16 de out. de 2014

JUDY NAPANGARDI WATSON (1925, Austrália) - Arte Aborígine


















Informe sobre caricias : Mario Benedetti

Fernand Khnopff
1
La caricia es un lenguaje
si tus caricias me hablan
no quisiera que se callen

2
La caricia no es la copia
de otra caricia lejana
es una nueva versión
casi siempre mejorada

3
Es la fiesta de la piel
la caricia mientras dura
y cuando se aleja deja
sin amparo a la lujuria

4
Las caricias de los sueños
que son prodigio y encanto
adolecen de un defecto
no tienen tacto

5
Como aventura y enigma
la caricia empieza antes
de convertirse en caricia

6
Es claro que lo mejor
no es la caricia en sí misma
sino su continuación

15 de out. de 2014

Hillary Fayle









Stitched Leaves by Hillary Fayle leaves embroidery
Stitched Leaves by Hillary Fayle leaves embroidery
Stitched Leaves by Hillary Fayle leaves embroidery
Stitched Leaves by Hillary Fayle leaves embroidery
Stitched Leaves by Hillary Fayle leaves embroidery

O SENTIDO DA SIMPLICIDADE :: Yannis Ritsos

Patrick J Murphy  
Escondo-me atrás de coisas simples,
para que me encontres.
Se não me encontrares, encontrarás as coisas,
tocarás o que minha mão já tocou,
os traços juntar-se-ão de nossas mãos,
uma na outra.

A lua de agosto brilha na cozinha
como pote estanhado (pela razão já dita),
ilumina a casa vazia e o silêncio ajoelhado,
este silêncio sempre ajoelhado.

Cada palavra é a partida
para um encontro - muita vez anulado –
e só é verdadeira quando, para esse encontro,
ela insiste, a palavra.

(Tradução de  E. Andrade)

14 de out. de 2014

Extravio :: Ferrreira Gullar

Julie Niemela 
Onde começo, onde acabo,
se o que está fora está dentro
como num círculo cuja
periferia é o centro?

Estou disperso nas coisas,
nas pessoas, nas gavetas:
de repente encontro ali
partes de mim: risos, vértebras.

Estou desfeito nas nuvens:
vejo do alto a cidade
e em cada esquina um menino,
que sou eu mesmo, a chamar-me.

Extraviei-me no tempo.
Onde estarão meus pedaços?
Muito se foi com os amigos
que já não ouvem nem falam.

Estou disperso nos vivos,
em seu corpo, em cada olfato,
onde durmo feito aroma
ou voz que também não fala.

Ah, ser somente o presente:
esta manhã, esta sala.


Fabiola Perez Ajates






A CERCA, O CÓRREGO :: Marcílio Godoi

  Quando falava de suas poucas reservas, de saúde e de dinheiro, meu velho pai dizia, “talvez dê pra chegar com a cerca no córrego!”. Desde ...