Uma coisa bonita era para se dar ou para se receber, não apenas para se ter. Clarice Lispector
13 de ago. de 2016
11 de ago. de 2016
10 de ago. de 2016
Foto:: Juan Gelman (Buenos Aires, 3 de mayo de 1930 - México DF, 14 de enero de 2014)
Na fotografia que teus olhos tornam doce
há teu rosto de perfil, tua boca, teus cabelos,
mas quando vibrávamos de amor
debaixo da maré da noite e do clamor da cidade
teu rosto é uma terra sempre desconhecida
e esta fotografia o esquecimento, outra coisa
..........
En la fotografía que tus ojos vuelven dulce
hay tu rostro de perfil, tu boca. tus cabellos,
pero cuando vibrábamos de amor
bajo el oleaje de la noche y el clamor de la ciudad
tu rostro es una tisna siempre desconocída
y esta fotografia el olvido, otra cosa.
Edição bilingüe .Trad. de Eric Nepomuceno. Rio de Janeiro: Record, 2001. 160 p.
9 de ago. de 2016
8 de ago. de 2016
Limites de Sophia de Mello Breyner Andresen (1914-2004)
Ferdinand Hodler
Pudesse eu não ter laços nem limites
Ó vida de mil faces transbordantes
Para poder responder aos teus convites
Suspensos na surpresa dos instantes
7 de ago. de 2016
Os Gêmeos (OsGemeos)
Os Gêmeos (também grafado OsGemeos) são uma dupla de irmãos gêmeos grafiteiros de São Paulo, nascidos em 1974, cujos nomes reais são Otávio e Gustavo Pandolfo. Formados em desenho de comunicação pela Escola Técnica Estadual Carlos de Campos, começaram a pintar grafites em 1987 no bairro em que cresceram, o Cambuci, e gradualmente tornaram-se uma das influências mais importantes na cena paulistana, ajudando a definir um estilo brasileiro de grafite.
Os trabalhos da dupla estão presentes em diferentes cidades dos Estados Unidos, Inglaterra, Alemanha, Grécia, Cuba, entre outros países. Os temas vão de retratos de família à crítica social e política; o estilo formou-se tanto pelo hip hop tradicional como pela pichação.
Em 22 de maio de 2008, executaram a pintura da fachada da Tate Modern, de Londres, para a exposição Street Art, juntamente com o grafiteiro brasileiro Nunca, o grupo Faile, de Nova York; JR, de Paris; Blu, da Itália; e Sixeart, de Barcelona.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
6 de ago. de 2016
Chove - Il Pleut: Apollinaire (1880-1918)
Chove
Chove
Está triste
Choveu essa manhã
Chove
Para apreender-me
Sem parecer desonesta
Chove
Nessas gotas de chuva
Minha dúvidas fogem
Não estou mais entediada
Chove
Mas não é a chuva
Que ocupa minhas noites
Chove
Está triste
Choveu essa manhã
Ele quer
Fazer de mim uma rainha
Será que eu valho a pena?
Chove
Nessas gotas de chuva
Minha dúvidas fogem
Não estou mais entediada
Chove
Mas não é a chuva
Que ocupa minhas noites
.................
Il Pleut
Il pleut
C'est malheureux
Il pleut depuis ce matin
Il veut
S'emparer de mon être
Sans paraître malhonnête
Il pleut
Dans ces gouttes de pluie
Mes doutes s'enfuient
Je ne m'ennuie plus
Il pleut
Mais ce n'est pas la pluie
Qui occupe mes nuits
Il pleut
C'est malheureux
Il pleut depuis ce matin
Il veut
Faire de moi une reine
Est-ce que j'en vaux la peine ?
Il pleut
Dans ces gouttes de pluie
Mes doutes s'enfuient
Je ne m'ennuie plus
Il pleut
Mais ce n'est pas la pluie
Qui occupe mes nuits
Chove
Está triste
Choveu essa manhã
Chove
Para apreender-me
Sem parecer desonesta
Chove
Nessas gotas de chuva
Minha dúvidas fogem
Não estou mais entediada
Chove
Mas não é a chuva
Que ocupa minhas noites
Chove
Está triste
Choveu essa manhã
Ele quer
Fazer de mim uma rainha
Será que eu valho a pena?
Chove
Nessas gotas de chuva
Minha dúvidas fogem
Não estou mais entediada
Chove
Mas não é a chuva
Que ocupa minhas noites
.................
Il Pleut
Il pleut
C'est malheureux
Il pleut depuis ce matin
Il veut
S'emparer de mon être
Sans paraître malhonnête
Il pleut
Dans ces gouttes de pluie
Mes doutes s'enfuient
Je ne m'ennuie plus
Il pleut
Mais ce n'est pas la pluie
Qui occupe mes nuits
Il pleut
C'est malheureux
Il pleut depuis ce matin
Il veut
Faire de moi une reine
Est-ce que j'en vaux la peine ?
Il pleut
Dans ces gouttes de pluie
Mes doutes s'enfuient
Je ne m'ennuie plus
Il pleut
Mais ce n'est pas la pluie
Qui occupe mes nuits
Assinar:
Postagens (Atom)
A CERCA, O CÓRREGO :: Marcílio Godoi
Quando falava de suas poucas reservas, de saúde e de dinheiro, meu velho pai dizia, “talvez dê pra chegar com a cerca no córrego!”. Desde ...
-
Tem de haver mais Agora o verão se foi E poderia nunca ter vindo. No sol está quente. Mas tem de haver mais. Tudo aconteceu, Tu...
-
Ekaterina Pozdniakova Não sei como são as outras casas de família. Na minha casa todos falam em comida. “Esse queijo é seu?” “Não, é...