20 de abr. de 2017

Henri Matisse (1869 - 1954)




























De noite quando dormia :: Antonio Machado


Anoche cuando dormía                            De noite quando dormia
soñé ¡bendita ilusión!                               sonhei, bendita ilusão!,
que una fontana fluía                                que uma nascente fluía
dentro de mi corazón.                               dentro do meu coração.
Dí: ¿por qué acequia escondida,               Por que ribeira escondida,
agua, vienes hasta mí,                               água, vens tu até mim,
manantial de nueva vida                            manancial de nova vida
en donde nunca bebí?                               onde jamais eu bebí?

Anoche cuando dormía                            De noite quando dormia
soñé ¡bendita ilusión!                               sonhei, bendita ilusão!,
que una colmena tenía                              que uma colmeia vivia
dentro de mi corazón;                               dentro do meu coração;
y las doradas abejas                                   e as douradas abelhas
iban fabricando en él,                               iam fabricando nele,
con las amarguras viejas,                          com as amarguras velhas,
blanca cera y dulce miel.                           branca cera e doce mel.

Anoche cuando dormía                              De noite quando dormia
soñé ¡bendita ilusión!                                sonhei, bendita ilusão!,
que un ardiente sol lucía                            que um ardente sol luzia
dentro de mi corazón.                                dentro do meu coração.
Era ardiente porque daba                          Era ardente porque dava
calores de rojo hogar,                                o calor de um rubro lar,
y era sol porque alumbraba                       e sol porque alumiava,
y porque hacía llorar.                                porque fazia chorar.

Anoche cuando dormía                              De noite quando dormia
soñé ¡bendita ilusión!                                 sonhei, bendita ilusão!,
que era Dios lo que tenía                           que era Deus o que eu trazia
dentro de mi corazón.                                dentro do meu coração.

Uma imagem de prazer :: Clarice Lispector

     Conheço em mim uma imagem muito boa, e cada vez que eu quero eu a tenho, e cada vez que ela vem ela aparece toda. É a visão de uma flor...