Jacob Philipp Hackert, View of Posillipo on the Isle of Capri (1795)
"E certamente já lhe falei em Posilipo, que é um lugar. Em grego quer dizer pausa na dor. (...) A minha impressão é quase ruim: há coisas bonitas em excesso, eu pareço que não tenho tempo ou força..."
"E certamente já lhe falei em Posilipo, que é um lugar. Em grego quer dizer pausa na dor. (...) A minha impressão é quase ruim: há coisas bonitas em excesso, eu pareço que não tenho tempo ou força..."
Carta de Clarice Lispector para Lúcio Cardoso, Nápoles, 26-03-45 do livro: Correspondências Clarice Lispector, organizado por Teresa Montero, p. 71
Nenhum comentário:
Postar um comentário