Grant Glendinning
Nossa porção de noite —
Nossa porção de aurora —
Nossa ausência de amor —
Nossa ausência de agrura —
Uma estrela, outra estrela
Que se extravia!
Uma névoa, outra névoa,
Depois – o Dia!
...........................
Our share of night to bear –
Our share of morning –
Our blank in bliss to fill
Our blank in scorning –
Here a star, and there a star,
Some lose their way!
Here a mist, and there a mist,
Afterwards – day!
In:_____. não sou ninguém. Traduções de Augusto de Campos. Campinas: Unicamp, 2015.
Nenhum comentário:
Postar um comentário