23 de ago. de 2014

Ele procurou por muito tempo :: Thomas Möhlmann

Istvan Ilosvai Varga

Cada passo diminui e aumenta o número de possibilidades
mas não as possibilidades que ele procura
tem de haver outro caminho que não este, mas assim que ele o toma,
tem de haver outro caminho. Abordou pessoas

apresentou-se sob nomes diferentes e perguntou se
as pessoas sabiam onde estavam. No mar alto, no umbigo do mundo
à beira de jardinzinhos bem-tratados: ninguém sabia.
Onde o ar era tão rarefeito que ele tinha vertigens, onde

o ar denso lhe cortava a respiração, onde todos
se ofendiam mutuamente, onde ninguém se atreveria ir,
onde todos deveriam ter estado: ninguém sabia.

Tradução de Maria Leonor Raven-Gomes

Nenhum comentário:

Relação de casas boas e más para juízo dos arquitectos Carlos Loureiro e Pádua Ramos :: Eugenio de Andrade

  Há casas cuja beleza começa no projecto; outras, e são talvez as mais belas, existem só na cabeça do arquitecto. Há casas feitas à medida ...